30 novembre 2009 Brouillard dans la rue Corvisart Paroles : Michel Jonasz Musique : Gabriel Yared Créé en 1978 en duo par Jacques Dutronc et Françoise Hardy
29 novembre 2009 C'était charmant Paroles et Musique : Françoise Hardy Créée en 1967
28 novembre 2009 Mazurka Paroles : Carole Coudray Musique : Gabriel Yared Créée en 1982
27 novembre 2009 Je pensais Paroles et Musique : Françoise Hardy Créée en 1965
26 novembre 2009 Eravamo amici Musique : S. Carson Combo Texte : Rossi Créée par Dino en 1964 Françoise Hardy enregistrera la chanson en français (Nous étions amies) la même année
25 novembre 2009 Je serai là pour toi Paroles et Musique : Françoise Hardy. Créée en 1966.
24 novembre 2009 La mer, les étoiles et le vent Paroles et Musique : Françoise Hardy Créée en 1968. Françoise Hardy l'enregistrera également en italien (Il mare, le stelle, il vento) en 1970.
23 novembre 2009 Nous deux, nous deux et rien d'autre Texte : Michel Jonasz Musique : Gabriel Yared Créée en 1978
22 novembre 2009 When I get thru with you Composée en 1962 Musique et Texte : Harlan Howard Créée par Patsy Cline, Françoise Hardy la reprendra en 1965 sous le titre Quel mal y a-t-il à ça ? Ici, une petite modification de bande son sur le film "Vivre sa vie" de Jean-Luc Godard et le tour est joué.... Un bel hommage !
21 novembre 2009 Si c'est vraiment vraiment vrai Musique : Michel Jonasz Texte : Michel Jonasz Créée en 1980 par Françoise Hardy
20 novembre 2009 L'amour s'en va Musique : Françoise Hardy Texte : Françoise Hardy Créée en 1963 par Françoise Hardy Elle l'interprètera aussi en allemand (Die Liebe geht) et en italien (L'amore va)
19 novembre 2009 Ton meilleur ami Musique : Françoise Hardy et Roger Samyn Texte : Françoise Hardy Créée en 1962 par Françoise Hardy Françoise Hardy enregistrera aussi la chanson en italien (Il tuo migliore amico) puis en anglais (Only friends).
18 novembre 2009 Quand un bateau passe En 1965, Françoise Hardy envisage de reprendre en français la chanson Trains and boats and planes sortie la même année interprétée par Billy J. Kramer & the Dakotas. Bien que cette chanson n'ait jamais été commercialisée, des bootlegs circulent. La preuve avec cette vidéo...
17 novembre 2009 Les glaces Texte : Étienne Roda-Gil Musique : Bernard Estardy Créée en 1969 par Françoise Hardy A noter que cette chanson a été publiée uniquement en Afrique du Sud et au Brésil !
16 novembre 2009 Lungo il mare Paroles et musique : Torrebruno - Renzetti - Albertelli Créée en 1970 exclusivement en italien
15 novembre 2009 Le crabe Paroles : Étienne Roda-Gil Musique : Bernard Estardy Créée en 1970 par Françoise Hardy. Cette chanson sera également adaptée en italien (Il granchio) la même année.
14 novembre 2009 Sabiá Musique : Antonio Carlos Jobim Texte : Chico Buarque de Hollanda Créée en 1968 par Cynara e Cybele En 1968, Françoise Hardy participe au 3ème festival de la chanson de Rio (où elle interprète A quoi ça sert). La compétition est remportée par Cynara e Cybele qui interprètent Sabiá en portugais devant les spectateurs du stade parmi lesquels se trouvent Antonio Carlos Jobim et Chico Buarque. De retour en France, Françoise Hardy fait adapter le titre en français par Frank Gérald. La chanson devient La mésange.
13 novembre 2009 La pluie sans parapluie Cette chanson donnera le titre du prochain album de Françoise Hardy à paraître au printemps. Voici, grâce à Deezer, la version originale de ce titre par Fouxi.
12 novembre 2009 A la fin de l'été Composée en 1963 Musique : Gérard Bourgeois Texte : Jean-Max Rivière Créée par Gérard Bourgeois puis popularisée par Brigitte Bardot Françoise Hardy la reprendra en 1967 en français et en 1968 en italien (sous le titre Io conosco la vita)
11 novembre 2009 J'aurais voulu Paroles et Musique : Françoise Hardy Créée en français en 1963 puis enregistrée en anglais (I Wish it were me), en italien (Vorrei essere lei) et en allemand (Ich hab' das Glück).
10 novembre 2009 Don't come any closer Texte : Charles Blackwell Musique : Charles Blackwell Créée par Samantha Jones en 1965 Françoise Hardy l'enregistrera en français en 1965 sous le titre Non ce n'est pas un rêve puis en 1966 en italien sous le titre Non svegliarmi mai
9 novembre 2009 Tu n'as qu'un mot à dire Texte : Françoise Hardy Musique : Françoise Hardy Créée en 1964
8 novembre 2009 Voilà Musique : Françoise Hardy Texte : Françoise Hardy Créée en 1967 par Françoise Hardy En 2009, Robbie Williams créée You know me dans laquelle il introduit un sample de la chanson
7 novembre 2009 Surtout ne vous retournez pas Paroles : Françoise Hardy Musique : Françoise Hardy Créée en 1966
6 novembre 2009 J'suis d'accord Musique : Françoise Hardy et Roger Samyn Texte : Françoise Hardy Créée en 1962 par Françoise Hardy Françoise Hardy la chantera également en italien (Ci sto) et en allemand (Ich sag' ja)
5 novembre 2009 Soon is slipping away(A cloche-pied sur la grande muraille de Chine) Texte et Musique : Tony Macaulay Créée en 1969 par Françoise Hardy Françoise Hardy la chantera également en 1970 en français (A cloche-pied sur la grande muraille de Chine) et en allemand (Bald ist so lange her ) Ici la version française publiée uniquement en Afrique du Sud et au Brésil !
4 novembre 2009 Bien longtemps Paroles et musique : Françoise Hardy Créée en 1963 en français puis enregistrée en italien (Per tanto tempo)
3 novembre 2009 Who'll be the next in line Composée en 1965 Musique et Texte : Ray Davies Chantée par The Kinks Françoise Hardy la reprendra en 1968 sous son titre original.
2 novembre 2009 Soon is slipping away (A cloche-pied sur la grande muraille de Chine) Texte et Musique : Tony Macaulay Créée en 1969 par Françoise Hardy Françoise Hardy la chantera également en 1970 en français (A cloche-pied sur la grande muraille de Chine) et en allemand (Bald ist so lange her ) Ici la version issue de l'album US Alone
1er novembre 2009 Que tu m'enterres Texte : Michel Jonasz Musique : Gabriel Yared Créée par Gabriel Yared en 1979 Françoise Hardy reprend cette chanson en 1980, subjuguée par le message d'amour dissimulé dans la chanson.