Jérôme Administrateur 


Nombre de messages : 9782 Age : 60 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
 | (#) Sujet: Il ragazzo della via Glück Jeu 6 Avr 2017 - 8:37 | |
| Titre original : Il ragazzo della via Glück - Paroles : Miki Del Prete et Luciano Beretta - Musique : Adriano Celentano - Créée en 1966 par Adriano CelentanoIl ragazzo della via Glück (1966) Paroles : Miki Del Prete et Luciano Beretta (partie en italien) / Eddy Marnay (partie en français) Questa è la storia di uno di noi Anche lui nato per caso in via Glück In una casa fuori città Gente tranquilla che lavorava Là dove c'era l'erba ora c'è una città E quella casa in mezzo al verde Ormai dove sarà ?
Questo ragazzo della via Glück Si divertiva a giocare con me Ma un giorno disse : “Vado in città” E lo diceva mentre piangeva I gli domando : “Amico, non sei contento ? Vai finalmente a stare in città Là troverai le cose che non hai avuto qui Potrai lavarti in casa Senza andar giù nel cortile”
Mio caro amico disse : “Qui sono nato In questa strada ora lascio il mio cuore Ma come fai a non capire
| | E una fortuna per voi che restate A piedi nudi a giocare nei prati Mentre là in centro respiro il cemento Ma verrà un giorno che ritornerò ancora qui E sentirò l'amico treno Che fischia così
Le temps a passé et me revoilà Cherchant en vain la maison que j'aimais Où sont les pierres et où sont les roses Toutes ces choses auxquelles je tenais ? D'elles et de mes amis plus une trace D'autres gens d'autres maisons ont volé leurs places Là où vivaient des arbres maintenant la ville est là Et la maison où est-elle la maison où j'ai grandi ?
Je ne sais pas où est ma maison la maison où j'ai grandi Où est ma maison ? Qui sait où est ma maison ? Ma maison où est ma maison ? Où est ma maison ?
|
|
|
Jérôme Administrateur 


Nombre de messages : 9782 Age : 60 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
 | (#) Sujet: Re: Il ragazzo della via Glück Dim 23 Juil 2017 - 11:07 | |
| TraductionVoici l'histoire d'un d'entre nous Il est né par hasard rue Glück Dans une maison hors de la ville Où des gens tranquilles travaillaient Là où il y avait des champs maintenant il y a une ville Et cette maison au milieu de la verdure Maintenant, où est-elle ?
Ce garçon de la rue Glück Il aimait jouer avec moi Mais un jour, il a dit: « Je pars en ville » Et comme il disait ça tout en pleurant Je lui ai demandé: « Ami, tu n'es pas heureux ? Tu va enfin rester en ville Tu y trouveras des choses que tu n'as pas eues ici Tu pourras te laver dans la maison Sans aller au fond de la cour »
Mon cher ami a dit : « Je suis né ici Dans cette rue aujourd'hui je laisse mon cœur Mais comment ne peux-tu pas comprendre
| 
| Que c'est une chance pour toi de rester Pieds nus jouant dans les prés Tandis que dans le centre je respirerai le ciment Mais un jour viendra où je serai de retour ici Et j'entendrai le train ami Qui siffle comme ça »
Le temps a passé et me revoilà Cherchant en vain la maison que j'aimais Où sont les pierres et où sont les roses Toutes ces choses auxquelles je tenais ? D'elles et de mes amis plus une trace D'autres gens d'autres maisons ont volé leurs places Là où vivaient des arbres maintenant la ville est là Et la maison où est-elle la maison où j'ai grandi ?
Je ne sais pas où est ma maison la maison où j'ai grandi Où est ma maison ? Qui sait où est ma maison ? Ma maison où est ma maison ? Où est ma maison ?
|
|
|