chansons : Chanson d’O - Le martien chansons : La question – Même sous la pluie chansons : Rêve un titre n’apparaissant pas sur l’album (Poisson)
A noter (pour la France) :
La chanson Poisson est sortie uniquement sur le 45 tours de Rêve. A ce jour, elle n’a donné lieu à aucune réédition (ni en vinyle ni en CD).
Remarques
Sur cet album, Françoise Hardy laisse son amie brésilienne Tuca lui composer la plupart des titres : 1. Viens (Tuca - Bilat) 2. La question (Tuca - Hardy) 3. Même sous la pluie (Tuca - Gérald) 4. Chanson d’O (Tuca - du Pac) 5. Le martien (Tuca - Gérald) 6. Mer (Tuca - Hardy) 7. Oui, je dis adieu (Tuca - Hardy) 8. Doigts (Hardy) 9. La maison (Tuca – G.G.) 10. Si mi caballero (Tuca - Gérald) 11. Bâti mon nid (Tuca - Gérald)
Pour clore l’album, elle se laisse séduire par une reprise de la chanson A transa du chanteur Brésilien Taiguara. Ce titre s’appellera Rêve (Taiguara - Hardy).
Cet album totalement en rupture avec tout ce qu’a produit Françoise Hardy jusqu’alors déroute ses admirateurs. Avec le temps, cet album acquerra ses lettres de noblesse jusqu’à devenir un mythe.
Qui était Tuca ? Brésilienne exilée en France, elle avait prêté sa guitare et ses idées d’arrangements à Françoise Hardy pour le disque La question. Tuca est décédée en 1978 d’une crise cardiaque consécutive à des régimes draconiens.
Au début des années 70, Tuca sortira quelques 45 tours aux pochettes hautes en couleurs (introuvables aujourd’hui). Dracula I love you, qu’elle enregistre en France au château d'Hérouville sortira au Brésil sur le label Som Livre en 1974.
Pour lire un article plus complet sur Tuca, cliquez sur l'une des pochettes de ses disques :
Dernière édition par Jérôme le Ven 5 Mai 2017 - 8:58, édité 11 fois
Auteur
Message
sundridge18 Passionné
Nombre de messages : 597 Date d'inscription : 02/01/2010
(#) Sujet: Re: 1971 - La question Lun 12 Jan 2015 - 12:15
Cette réédition, intitulée "Viens" est sortie simultanément en vinyle et en CD (728 693). http://www.encyclopedisque.fr/disque/60810.html#
sundridge18 Passionné
Nombre de messages : 597 Date d'inscription : 02/01/2010
(#) Sujet: Re: 1971 - La question Lun 12 Jan 2015 - 12:52
Jérôme, il me plaît que le forum ne dort plus!
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9977 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
(#) Sujet: Re: 1971 - La question Lun 8 Mai 2017 - 9:42
Pour le 39ème anniversaire de la disparition de Tuca, un internaute a mis en ligne une vidéo composée d'enregistrements privés qu'il présente ainsi : "Tuca à Serra Negra - 1978" Enregistrement informel de la chanteuse dans la maison de ses amis - Gisleide et Renato Winkler - dans le jardin de la palmeraie. L'artiste extraordinaire chante et joue de la guitare d'une façon unique, interprétant plusieurs chansons inédites à ce jour. Elle fait des révélations importantes et significatives sur la création des chansons de l'album La question, réalisé en partenariat avec Françoise Hardy. Il est inscrit sur le site officiel de la chanteuse française que « c'est son album préféré. » Cette vidéo est un hommage à une grande artiste, posté sur YouTube à la veille du 39e anniversaire de sa mort (qui a eu lieu le 8 mai 1978).
En écoutant l'enregistrement, j'ai identifié deux perles : l'interprétation par Tuca, en portugais, de "La maison" et de "Oui, je dis adieu".
Texte original :
“Tuca em Serra Negra - 1978” Gravação informal da cantora em casa de seus amigos - Gisleide e Renato Winkler - no Jardim das Palmeiras. A extraordinária artista canta e toca seu inconfundível violão, mostrando várias canções até agora inéditas. Faz importantes e significativas revelações sobre a criação das canções do álbum La Question, em parceria com Françoise Hardy. Está registrado no site oficial da cantora francesa que “este é o seu disco preferido”. Este vídeo é uma singela homenagem a uma grande artista: está sendo postado no YouTube às vésperas do 39º aniversário de seu falecimento (que ocorreu em 8 de maio de 1978).
Hervé Membre
Nombre de messages : 6 Age : 46 Localisation : Suisse Date d'inscription : 14/05/2017
(#) Sujet: Re: 1971 - La question Dim 21 Mai 2017 - 15:10
Bonjour Jérôme, Aurais-tu la traduction de ce que dit Tuca à propos de l'album "La question" ? Il y a quelques phrases au milieu de la vidéo, où elle parle de ce "portail décoloré" de "La maison", mais je ne connais pas de Portugais ou de Brésilien pour me traduire. Merci d'avance, Hervé, nouveau sur le forum.
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9977 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
(#) Sujet: Re: 1971 - La question Dim 21 Mai 2017 - 17:47
Bienvenue sur le forum Hervé. J'aurais aimé pouvoir t'aider mais je n'ai pas la traduction. Elle m'intéresserait beaucoup d'ailleurs. Peut-être qu'au hasard d'un surf sur le net un internaute de passage pourra nous renseigner. Cela reste hautement improbable mais on a le droit de rêver.
Hervé Membre
Nombre de messages : 6 Age : 46 Localisation : Suisse Date d'inscription : 14/05/2017
(#) Sujet: Re: 1971 - La question Mer 24 Mai 2017 - 18:30
J'ai pu faire écouter l'enregistrement à un collègue Portugais. Qui n'était pas forcément à l'aise avec l'accent brésilien mais bon, je le remercie pour son aide. Alors, de 12:50 à 13:10: Tuca dit simplement qu'elle aime les paroles (présumablement de "Oui je dis adieu" qui est le morceau qui suit). Puis vient donc "Oui je dis adieu", les paroles qu'elle chante sont proches des paroles en français (d'après moi, et mes connaissances en espagnol, pas en portugais), avec plus de "saudades", quand même. 16:00-16:45: Tuca dit que les paroles originales de "La maison" (en tout cas), ont été écrites en portugais puis traduites en français. Elle dit encore qu'il y a certains mots ou expressions qui sonnent mieux en Portugais qu'en français. Par exemple, "ce portail décoloré" lui pose un peu problème. Plus tard quand elle chante le morceau en portugais, le portail décoloré devient un portail "Amarelo" (jaune). Le mot "casa" sonne aussi mieux que "maison", originellement dans la chanson on parlait de "casa da esquina, c'est à dire la maison du coin. Elle interprète donc "La maison", et comme pour la chanson précédente, je pense que les paroles sont assez proches du français malgré tout. 18:45-19:16: elle conclue en disant que la chanson est très belle ("La maison", je pense).
Donc voilà, cette tentative de traduction, ce n'est pas du "gravé dans le marbre", il faudrait confirmer et préciser par une écouté plus attentive. Mais du coup, concernant "La maison", le G.G. qui est crédité des paroles serait le traducteur d'une version portugaise pré-existante (écrite par Tuca?). Ou bien G.G. a aussi écrit les paroles en portugais ? En espérant que mon collègue ne s'est pas planté !
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9977 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
(#) Sujet: Re: 1971 - La question Mer 24 Mai 2017 - 19:20
Merci beaucoup pour ces informations, c'est très intéressant et très gentil de partager.
Tuca est tellement à l'aise quand elle chante "la maison" en brésilien qu'il n'est pas étonnant que la première version ait été écrite directement dans cette langue par elle-même.
Sur le site de la SACEM, il y a un peu d'information sur "G.G." dans la mesure où son nom officiel est "NICEAS CARLOS AUGUSTO".
Sur Internet, j'ai trouvé un médecin psychanalyste brésilien de renom portant ce nom mais peut-t-il vraiment s'agir de la même personne ? ( http://www.record.com.br/autor_sobre.asp?id_autor=7353 )
Hervé Membre
Nombre de messages : 6 Age : 46 Localisation : Suisse Date d'inscription : 14/05/2017
(#) Sujet: Re: 1971 - La question Jeu 1 Juin 2017 - 17:42
Alors GG n'était donc pas Georges Guétary Il y a une vidéo sur internet où ce psychanalyste explique qu'il a été à la Pitié-Salpétrière au début de sa carrière (c'est en portugais, mais je progresse à grand pas dans cette langue...) De plus il pourrait bien avoir la septantaine. Tout ça ne prouve absolument rien, mais ça ne ferme pas la porte pour penser que c'est la même personne...
Lil' Bear Fanissime
Nombre de messages : 1467 Age : 55 Localisation : France Date d'inscription : 03/02/2008
(#) Sujet: Re: 1971 - La question Mar 10 Aoû 2021 - 11:52
C'est marrant de relire tous les commentaires sur ce disque, peu "éclairés" de la part de certains, lorsqu'on se rend compte que La Question est devenu un disque culte pour tous les amateurs de musique du monde. Rate Your Music par exemple le place pas loin de Histoire de Melody Nelson de Gainsbourg pour l'année 71, et c'est largement un des disques français les plus admirés, avec quelques autres de Brel, Brassens, Ferré et Bashung (pour ce qui est des français qui chantent en français). Françoise fait l'unanimité quasiment, lorsqu'on lit les commentaires de tout un chacun.
Sinon j'étais juste venu pour poster la pochette sud-africaine.
Lil' Bear Fanissime
Nombre de messages : 1467 Age : 55 Localisation : France Date d'inscription : 03/02/2008
(#) Sujet: Re: 1971 - La question Jeu 13 Oct 2022 - 8:14
J'aime bien cette pochette sud-africaine. J'ignore à quel point Françoise Hardy fut impliquée dans le concept de l'album pour sa sortie française (et officielle), est-ce qu'elle s'occupait de la séquence des titres, du titre de l'album, et du visuel. Je suppose tout au moins qu'elle donnait son accord aux suggestions qu'on lui faisait. Il est probable que le label sud-africain n'ait pas consulté Françoise pour sa propre version, et que Françoise ne fut pas du tout mise au courant de cette sortie sud-africaine - qui respecte la séquence des titres mais a juste changé la pochette et le titre de l'album. Ce qui me plaît dans cette version sud-africaine, c'est que le titre Rêve propose une approche moins thématique et plus musicale de l'album. "Rêve" en est en effet la dernière chanson et semble lui servir d'épilogue, comme l'aboutissement d'une aventure musicale, collaboration magique entre Françoise et Tuca. La chanson "Rêve" cependant fut composée par Taiguara, un autre artiste brésilien, sur la probable suggestion de Tuca. C'est une version de sa chanson "A transa", comme précisé par Jérôme dans le message d'ouverture du sujet.
Lil' Bear Fanissime
Nombre de messages : 1467 Age : 55 Localisation : France Date d'inscription : 03/02/2008
(#) Sujet: Re: 1971 - La question Jeu 13 Oct 2022 - 8:37
D'ailleurs pour rebondir sur ce qui est dit dans ce premier message, je ne trouve pas que l'album fut en totale rupture avec ce qu'a fait Françoise Hardy jusqu'alors. Je trouve que l'album correspond à son univers, sauf que la collaboration avec Tuca vers un univers musical brésilien en a fait quelque chose de particulièrement sublime. Au contact de cette influence brésilienne, Françoise devient plus cosmique, aérienne. Pour moi il y a la rencontre de deux forces créatives. Françoise ne vient pas de nulle part, elle a déjà écrit des merveilles qui montrent sa propension à la rêverie. Sauf qu'elle était jusque-là pour ainsi dire plus "française", plus linéaire dans sa façon de proposer sa musique. Mais bien qu'attachée à la ligne pure, Françoise, dès ses débuts, a montré son souci d'orchestrations ou d'arrangements plus modernes (en préférant le son anglais au son français, par exemple). Son goût pour les musiques italiennes comme brésiliennes était déjà prononcé, également.
Autant dire que je ne souscris pas du tout au mécontentement exprimé par certains de ses fans de départ, qui attribuent le succès critique de cet album à une forme d'élitisme et de pose esthétiques qui s'éloignerait des premiers charmes de sa simplicité. Bien au contraire, au contact de Tuca, Françoise a exploré une facette de son univers et ne peut qu'en être fière. Il me paraît à moi qu'en 1971, Françoise avait encore assez de liberté et d'esprit bohême, aventureux et ludique, pour collaborer avec Tuca ou s'amuser avec Dewaere. La fantaisie qu'elle montre sur "T'es pas poli" fut assez symptomatique de l'état d'esprit qu'elle pouvait avoir à l'époque.
C'est ce que je saisis aussi de l'univers brésilien: de la liberté et de la fantaisie, qui seraient en quelque sorte inhérents à la créativité. Il est d'ailleurs notable que de la collaboration avec Tuca semble rester des moments extrêmement joyeux et légers, ce qui ne les a pas empêchées de travailler sérieusement. C'est tellement mieux de travailler sans s'ennuyer, non?